Реклама

Происхождение названий

Балашиха (ударение на суффиксе). название такого типа встречаются довольно редко. Барвиха, Потылиха, Плющиха. Другие и припомнить трудно.
Уместно попытаться ответить на вопрос: как правильно произносить название нашего города — с ударением на втором или на третьем слоге? В названии московских улиц Потылиха и Плющиха закрепилось подвижное ударение, но в словах дворничиха и сторожиха, ударение делается на суффикс. Напрашивается вывод: при произношении Балашиха оба варианта имеют право на жизнь, однако с точки зрения словообразования, вариант с ударением на суффикс предпочтительнее.
Теперь о возникновении самого названия нашего главного районного города.
Балаш — слово не русского происхождения. Балаш — название постоялого двора на Востоке. Само слово пришло в русский язык вместе с постоялым двором восточного типа. Стоял балаш на Пехорке, давал приют путнкам проезжим и приезжим в столицу русского государства. Наши краеведы считают, что на Пехорке среди многочисленнх мельниц была одна, поставлявшая в 17 веке муку для царского двора. Мельница по своему значению должна была превосходить остальные, иметь название. Сосед ее — постоялый двор (балаш) обслуживал и приезжавших на мельницу. Именно по этому признаку — соседству или принадлежности — приплюсовывался суффикс -иха, и местечко — мельница вместе с балашом стало Балашихой.
Слово балаш нигде не встречалось и нигде не употреблялось, кроме упомянутого выше значения. В современном языке оно составило основу имен собственных города Балашихи, улицы Балашихинской в Москве фамилии Балашов и одновременно города в Саратовской области. Слово можно найти в "Словаре иностранных слов, вошедших в русский язык", изданном в 1913 году. Составитель его филолог В. Смирнов указал в предисловии, что им использованы ранние энциклопедические издания.

Есть и другие гипотезы.

Многие считают, что фамилия владельца мельницы была Блохин, отсюда и прозвище она получила Блошиха. А потом слово трансформировалось в балашиху. Как, по каким законам? По принципу известной скороговорки: "расскажи мне про покупку, про какую про покупку"

С первого взгляда имя Балашихе дала мельница того же названия (иначе пишется и Блошиха, Блощиха). Городская легенда связывает с именем Балашиха восточную, татарскую традицию. Но здесь в старину были великокняжеские Московские владения, татар не было. Может быть, это сравнительно молодое название?
В фондах Российского государственного архива древних актов, на межевых планах 1760г. уже встречается топоним БЛАШИХА. Часть реки Пехорки от села Никольского (Трубецкого) до современной хлопкопрядильной фабрики называется БЛАШИНСКИМ ПРУДОМ, овраг в районе современной суконной фабрики — БЛАШИНСКИМ OВPAГOM. Значит, не мельница дала имя местности, а по месту была названа мельница. Следовательно, топоним БЛАШИХА древнее!

В словаре В.И. Даля очень много значений слов, сходных по звучанию с Балашихой. Это и косой десяток лекарственных трав, и украинское БЛОШИЦЯ — клоп, и древнерусские БЪЛОНА — оболочка, БОЛОНКА — преграда, препона, БОЛОК — укрытие, БОЛОНЬ — шишка, луб, сруб дерева, послед, БЪЛОНЬЕ — окрестность, околица, пойма (отсюда ОБЛАСТЬ), БОЛОСНИТЬ — затягивать тучами, закрывать. Но, может быть, и имя нашего города имеет мерянское происхождение? У вепсов БАЛАТ, БАЛАТОСТ — грязь, непроезжая дорога, у карелов БАЛАБОЛК — цветок купальница, ШИХУ — шипение, шуршание. У коми БАЛ — праздник, пир, ШИКА, ШИКНА — игра; у мордвы БАДА, БОЛОН — шишка, у венгров БАЛКА — левый, левосторонний, левша, БОЛХА — деревянная часть чего-либо. У древних финнов БООЛА — смесь, смешение, БЛАСКА — смех, БЛАСА — разочарование. Наиболее близким по смыслу, пожалуй, является сочетание БАЛА-ШИКА — праздничная игра, веселье, веселый шум. Эта версия подтверждается археологическими находками ниже по течению Пехорки: городища с капищами — местами поклонения языческим богам и жертвоприношений. Вполне вероятно, что берега Пехорки были местом праздников наших далеких предков. Может быть, что заболоченные, грязные, непроезжие места дали имя "БАЛАТ-ШИХУ" — "шипящая, шумящая грязь". Издавна именно в этих местах на картах обозначался брод через Пехорку. (БОЛОНЬ) — славяне могли перенять у финнов топоним и наполнить его новым содержанием. А по отношению к деревне Лукино (она известна еще с 15 века) и к селу Измайлову — наши места были околицей, границей волости — БЛОНЬЕМ или БОЛОНЬЕМ. За несколько столетий, когда заселение сменялось запустением, топоним БАЛАШИХА мог несколько раз менять смысловое значение. Бесспорно одно: такое множество значений указывает на древность названия урочища, давшего имя нашему городу. И если Балашиха как фабричное сельцо существует с 1830г., то само это имя, скорее всего, было известно нашим предкам несколько столетий.

Некоторые названия населенных пунктов по смысловому содержанию лежат на поверхности: так, многие селения в России назывались по имени владельца или по церковному престолу.
В окрестностях нашего города наиболее яркий пример тому — Никольское-Трубецкое: село получило название от престола церкви св. Николая Чудотворца и от последних хозяев — князей Трубецких.

Более древние имена с трудом поддаются смысловой расшифровке. Вот, например, Горенки: первая расхожая ассоциация с "горем" — обманчива. Деревня стояла на высоком месте, к тому же выше по течению реки, чем соседние Чижево и Акатово, по-старославянски — горнее (выше).

Горницей наши предки называли жилой этаж дома — в отличие от хозяйственной подклети. Акатово (в 18в. Окатово), стоящее на берегу при слиянии рек Горенки и Пехорки, как бы "окатывается" водой.

А Пехорка? У этого имени еще более древняя история. До славян в здешних местах жили финно-угорские племена меря (меряне), и здесь надо искать происхождение топонима в схожих языках — у коми, мордвы, финнов, вепсов, карелов, венгров. РА в финно-угорских языках означает и реку (воду), и людей, народ (коми). ПЕЧ, ПЕШ у коми — ельник, вообще лес, ПЕША — светильник, лучина. У мордвы ПЕЧК — брод, переправа. У вепсов ПЕXK — дуплистое дерево, РА, РАЙ — граница, черта. Вот и выходит, что ПEX-PA — либо "лесная река", либо место переправы, либо — "граница леса". Действительно, археологические находки подтверждают: Пехорка была границей между славянскими (кривичи, вятичи) и финно-угорскими (меря) племенами. Пограничную черту в то время "пропахивали", так что чередование ПEX-ПAX не было чуждо и славянскому уху. Колонизовавшие эти земли кривичи и вятичи могли перенять старое название, вложив в него новый, свой смысл.



13:19

Информация

    Первые люди расселились на территории нашего района около 300 тыс. лет назад и просуществовали здесь до VII в. н.э. до расселения в Подмосковье славян, образовавших коренное население. Название города связывают с лекарственной травой блошняк, которая в изобилии росла на территории, где  сейчас располагается городской округ Б...
           До февральской революции 1917 года жизнь Балашихи и окрестностей была тихой и безмятежной. Здесь практически никогда не возникали стихийные народные волнения, а к политике относились настороженно, впрочем, как, наверное, в любом мещанском городе или поселке. Единственным местом, где шла х...
    Городской округ Балашиха – «восточные ворота» столицы – расположен к востоку от Москвы, на реке Пехорка. С одной стороны округ пересекается федеральной трассой  «Москва – Нижний Новгород», с другой – Щелковским шоссе, граничит с Московской кольцевой автомобильной дорогой. ...
    Первые люди появились здесь в эпоху позднего неолита (4 – 2 тыс. лет до н.э.). В районе Бисерова озера обнаружили стоянку древних обитателей этих мест. Анализ находок позволил сделать вывод о том, что жившие здесь люди были предками нынешних угро-финских народов.    До появления первых славянских поселений и ...